close

 

 

西界 (Xī Jiè) Pinyin Lyrics:

 

yáng guāng yuè guò chuāng yán wǒ zài yīn yǐng lǐ miàn
陽光越過窗沿 我在陰影裡面
cái guò zhèng wǔ shí sān diǎn jiù qī hēi yí piàn
才過正午十三點 就漆黑一片
méi yǒu rén kàn de jiàn wǒ xīn shēn chù de yīn àn miàn
沒有人看的見 我心深處的陰暗面

zhǐ néng tiào wàng dōng biān nǐ de shì jiè tài yuǎn
只能眺望東邊 你的世界太遠
chēng dào xiǎng xiàng de jí xiàn xìng fú yǒu duō tián
撐到想像的極限 幸福有多甜
kě hēi yè yǐ tūn shì wǒ jiù shì lā bú dào nǐ de shǒu
可黑夜已吞噬我 就是拉不到你的手

yīn wèi wǒ huó zài xī biān zhǐ yǒng yǒu bàn ge bái tiān
因為我活在西邊 只擁有半個白天
yí dào wǔ hòu yè sè jiù màn yán
一到午後夜色就蔓延
suī rán hé nǐ miàn duì miàn què kàn bú dào wǒ de liǎn
雖然和你面對面 卻看不到我的臉
gǎn jué dào nǐ bù ān de shì xiàn
感覺到你不安的視線

zài xī jiè de nà yì biān zhǐ néng yǒu bàn ge bái tiān
在西界的那一邊 只能有半個白天
àn zì qí dǎo shàng tiān de chuí lián
暗自祈禱上天的垂憐
zài cháng yè de biān yuán gěi wǒ yì sī guāng xiàn
在長夜的邊緣 給我一絲光線
ràng nǐ néng duō kàn wǒ yì yǎn
讓你能多看我一眼

 

------------------

 

English Translations:

 

the sunlight went over the windowsill, i'm in the shadow
it just passed 1 pm, it's already complete darkness
no one can see the dark side deep inside my heart

i can only look towards the east side, your world is too far away
stretching the limit of imagination, how sweet is happiness
but the dark night already swallowed me, i just can't hold your hand

because i live on the west side, only owning half a day
once it's past noon, the night begins to spread
even though we are face to face, but you can't see my face
i feel your uneasy gaze

on the other side of the west world, only can have half a day
secretly praying for god's pity
on the verge of the long night, give me a streak of light
so that you can see me one more time

arrow
arrow
    全站熱搜

    昕★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()