close

 

螢火蟲 (Yíng Huǒ Chóng) Pinyin Lyrics:

 

nà yì duǒ shèng kāi de méi guī
那一朵盛開的玫瑰
diāo luò zài nǐ lí kāi de jì jié
凋落在你離開的季節
tú rán xià qǐ de xuě
突然下起的雪
zěn me yě cā bù gān de lèi
怎麼也擦不乾的淚
hái jì dé nà shì duō me jiǔ yǐ qián
還記得那是多麼久以前

shéi yòng yíng huǒ chóng zhào liàng sī niàn
誰用螢火蟲照亮思念
nǐ shuō guò de zhè yí qiè hěn měi
你說過的這一切很美
huí yì qīng qīng de chuī
回憶輕輕的吹
fēng yòu zài xīn lǐ miàn pán xuán
風又在心裡面盤旋
fǎng fú kàn jiàn céng xǔ xià de xīn yuàn
彷彿看見曾許下的心願

nǎ yì tiān wǒ men néng zài cì yù jiàn
哪一天我們能再次遇見
cuò guò shī qù shì fǒu néng zài dào tuì
錯過失去是否能再倒退
qǐng jì dé bú yào liú lèi shuō hǎo de nà yì tiān
請記得不要流淚 說好的那一天
rú guǒ wǒ men néng gòu zài cì yù jiàn
如果我們能夠再次遇見
shì fǒu nǐ hái huì bú huì jì dé wǒ de liǎn
是否你還會不會記得我的臉
hé nà xiē cóng qián
和那些從前

nà yì duǒ shèng kāi de méi guī
那一朵盛開的玫瑰
qí shí yì zhí hái liú zài nà tiān
其實一直還留在那天

 

--------------------

 

English Translation:

 

that rose in full bloom
withered and fell in the season you left
the snow that fell suddenly
the tears that can't be stopped
i still remember how long ago that was

who uses fireflies to illuminate yearning
you said it before, this is all very beautiful
memory is gently blowing
wind is circling again inside the heart
as if the wishes once made can be seen

which day can we meet again
can the things missed and lost go back
please remember not to cry, the day we agreed on
if we can meet again
will you still remember my face
and the past

that rose in full bloom
actually still remains in that day

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 昕★ 的頭像
    昕★

    昕★

    昕★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()