close

 

偶爾 (Ŏu Ĕr) Pinyin Lyrics:

 

wǒ men dōu céng jīng shī qù ài qíng
我們都曾經失去愛情
cóng nǐ de shēn shàng wǒ rèn shì kè gǔ míng xīn
從你的身上 我認識刻骨銘心
cuò guò de huā jì wǒ de xīn yě jiū jié chéng bīng
錯過的花季 我的心也糾結成冰

wǒ men dōu céng jīng fēi cháng nǔ lì
我們都曾經非常努力 
què cháng cháng de tàn xí cháng cháng yǒu le yí wèn jù
卻常常的嘆息 常常有了疑問句 
suǒ yǐ wǒ lí qù
所以我離去

ǒu ěr hěn qīng xǐng ǒu ěr què kàng jù
偶爾很清醒 偶爾卻抗拒
ǒu ěr yǒu shuì yì ǒu ěr hěn shāng xīn
偶爾有睡意 偶爾很傷心
dāng wǒ men fǎn fù liàn xí
當我們反覆練習
xiǎng ràng ài guī líng dàn wú néng wéi lì
想讓愛歸零 但無能為力

ǒu ěr hěn kāi xīn ǒu ěr què xià yǔ
偶爾很開心 偶爾卻下雨
ǒu ěr yǒu mèng jìng ǒu ěr hěn xiǎng nǐ
偶爾有夢境 偶爾很想你
dāng wǒ men tóng shí ān jìng
當我們同時安靜
yě zuò le jué dìng què bú yào zài jiàn nǐ
也做了決定 卻不要再見你

 

------------------

 

English Translations:

 

we have all lost love before
from you, i learned what is "unforgettable"
missed the flower season, my heart is also entangled and frozen into ice

we have all put in a lot of effort before,
but often sighing, often have questions
so i left

sometimes very awake, sometimes resisting
sometimes feel sleepy, sometimes very sad
when we practice repeatedly
wanting to reset love to zero, yet there's nothing we can do

sometimes very happy, yet sometimes it rains
sometimes there's a dream, sometimes really miss you
when we're both quiet at the same time
and also made a decision, yet i don't want to see you anymore


arrow
arrow
    全站熱搜

    昕★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()